Роберт Бернс
тульская областная универсальная научная библиотека
ТУЛЬСКАЯ ОБЛАСТНАЯ
НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА
структурное подразделение ГУК ТО
"Региональный библиотечно-
информационный комплекс"
Режим работы:
пн. - чт. - с 10:00 до 19:00
сб., вс. - с 10:00 до 18:00
пт. - выходной
последняя среда месяца
санитарный день
300 041, г. Тула,
ул. Тургеневская, д. 48
Для корреспонденции:
300 000, г. Тула, а/я 3151
Тел.: +7 (4872) 31-24-81
guk.torbik@tularegion.org
Памятные даты

The Bard and his Scotland: к 255-летию со дня рождения Роберта Бернса 

Бернс умел находить алмазы народного творчества и,
шлифуя их на оселке своего чудесного таланта,
возвращал их народу сверкающими бриллиантами.
В. И. Лебедев-Кумач

Роберт Бернс (1759-1796) является одним из самых выдающихся фигур в области шотландской литературы, заслужившим звание национального барда Шотландии благодаря своим вдохновляющим и жизнеутверждающим, полным задушевности или юмора песням и стихотворениям. Познакомиться с творческой биографией и жизнью поэта помогут следующие издания из фонда Сектора литературы на иностранных языках.

Росс, Д. Шотландия. История нации = Scotland: history of а nation : [книга по страноведению на англ. яз.] / Д. Росс. - СПб. : КАРО ; New Lanark : Geddes & Grosset, 2006. - 384 с.

The bard of Scotland // English learner's digest. - 1995. - № 2. - С. 2.

Burns, Robert // Britannica : the new encyclopaedia Britannica. - 15-th ed. - Vol 2. Chicago : Encyclopaedia Britannica, Inc., 1994. - P. 662-664.

Carlyle, T. Robert Burns (1759-1796). Scottish poet and lyricist / T. Carlyle // English learner's digest. - 2003. - № 2. - С. 1-2.

Творческие искания Бернса определили направления в литературе предромантизма: вдохновляясь природной красотой родной Шотландии, развивая принципы просветительского реализма и соединяя их с фольклорной традицией, Роберт Бернс оставил богатое стихотворное наследие, отличающееся жанровым многообразием. Р. Бернс писал на так называемом «равнинном шотландском», что придавало особый колорит и яркость его стихотворениям, песням и балладам, делало их понятными и любимыми среди жителей не только Шотландии, но и в Англии. Поэтическое творчество представлено в книгах на английском языке.

  • Дьяконова, Н. Я. Аналитическое чтение (английская поэзия XVIII-XX веков) : пособие для студентов пед. ин-тов и филол. фак. ун-тов / Н. Я. Дьяконова. - Л. : Просвещение, 1967. - 268 с.
  • Ступников, И. В. Хрестоматия по английской литературе XVIII века : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов и фак. иностр. яз. / И. В. Ступников. - Л. : Просвещение, 1974. - 304 с.
  • An Anthology of English and American verse / сост. В. В. Захарова, Б. Б. Томашевского. - M. : Progress publishers, 1972. - 720 p.
  • Guide to English and American literature / сост. О. В. Зубанова. - М. : Менеджер, 1997. - 224 с.
  • The Norton anthology of English literature / ed. by M. H. Abrams. - 5th ed. - Vol. II. - New York ; London : W. W. Norton & Company, 1986. - 2578 p.
  • Shairp, P. Robert Burns / by P. Shairp. - London : Macmillan and Co., Ltd., 1883. - VI, [2], 207, 4 p.
  • The Wordsworth companion to Literature in English / ed. by Ian Ousby ; foreword by Margaret Atwood. - Cambridge : Cambridge University Press, 1992. - 1036 p.

Роберт Бернс завоевал еще большую славу после смерти, чем при жизни. Многие из его песен и стихотворений получили международное признание, даже среди тех, кто считает использование шотландского диалекта сложным для понимания. Поэтическое слово Р. Бернса стало известно и любимо в России благодаря творчеству поэтов-переводчиков, В.А. Жуковского, С.Я. Маршака и других. Антология «Английская поэзия в русских переводах (XIV-XIX века)» содержит не только тексты стихотворных переводов поэта, но и познакомит читателя с тем, как развивалось искусство русского стихотворного перевода, а также представляет справки об авторах и комментарии к тексту.

  • English verse in Russian translation (14th-19th centuries) = Английская поэзия в русских переводах (14-19 века) / сост. М. П. Алексеев, В. В. Захаров, Б. Б. Томашевский. - М. : Прогресс, 1981. - 684 с.

Роберт Бернс остается одной из самых избранных личностей в истории и культуре Шотландии. День 25 января - День рождения Р. Бернса (Burns Night) - стал национальным праздником Шотландии, отмечаемым по всей стране под звуки написанных поэтом песен, с декламацией стихотворений и традиционным торжественным обедом (Burns Supper). С именем поэта неразрывно связаны национально-культурные особенности страны, знакомство с которыми положено в основу следующих изданий.

  • Burns Night // Speak out. - 2010. - № 6. - С. 6-9.
  • Sheerin, S. Spotlight on Britain / Susan Sheerin, Jonathan Seath, Gillian White. - Oxford : Oxford University Press, 1988. - 126 p.
  • Walshe, I. Great Britain : customs and traditions / I. Walshe, T. Khimunina, N. Konon. - St. Petersburg : Anthology publishers, 2005. - 224 p.

Одна из задач Клуба любителей английского языка - совершенствование языковых навыков. Предлагаемая учебная литература содержит методические материалы, рекомендации, задания, повышающие уровень владения английским языком на примере жизни и творчества шотландского поэта Р. Бернса.

  • Верютина, А. Б. Билингвальная литературная гостиная для старшеклассников по теме «Who, being loved, is poor?» / А. Б. Верютина, С. Ю. Шестакова // Англ. яз. в шк. - 2013. - № 2. - С. 62-68.
  • Chindarova, L. Robert Burns - national poet of Scotland / L. Chindarova // English (Прилож. к газете «Первое сентября»). - 2002. - № 48. - С. 5-6.
  • Feldman, G. E. Robert Burns / G. E. Feldman // Иностр. яз. в шк. - 2011. - № 8. - С. 87-91.
  • Robert Burns (1756-1796) / подгот. А. В. Сарапулова // Метод. мозаика (Прилож. к журналу «Иностр. яз. в шк.»). - 2006. - № 1. - С. 6-7.
  • Romanova, T. N. Famous Scots. Famous Scottish Writers / T. N. Romanova // Иностр. яз. в шк. - 2006. - № 6. - С. 52-56.
  • Scotland // English (Прилож. к газете «Первое сентября»). - 2008. - № 16. - С. 3-40.

Обзор подготовлен по изданиям из фонда
Сектора литературы на иностранных языках ТОУНБ
координатором Клуба Светланой Панфёровой.
Январь 2014 г.